nùng nục

Học thuật
Thân thiện
nùng nục

Em bé có đôi má nùng nục rất dễ thương.

Définition

Adjectif : - Gras, potelé, dodu : Décrit une personne, généralement un bébé ou un jeune enfant, qui est bien en chair, potelé et mignon en raison de ses rondeurs. - Pulpeux, charnu : Peut également décrire une partie du corps (comme des joues ou des bras) qui est pleine et ronde.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Em bé đôi nùng nục trông rất đáng yêu. (Le bébé a des joues potelées très mignonnes.)
    • Nhìn cánh tay nùng nục của con mẹ thích. (La mère adore regarder les bras dodus de son enfant.)
Utilisations avancées
  • "nùng nục" est souvent utilisé dans un contexte affectueux et mignon, pour exprimer l'admiration ou l'envie de toucher/câliner en raison de la rondeur. Il a une connotation très positive.
    • mới sinh được mấy tháng đã nùng nục rồi. (Le bébé n'a que quelques mois et il est déjà tout dodu.)
Variantes et mots apparentés
  • Nục (adj) : Forme courte et plus courante de "nùng nục", avec le même sens de potelé, dodu.
    • Bé con bụ bẫm, chân tay nục nịch. (Le bébé est dodu, avec des membres potelés.)
  • Mập mạp (adj) : Grassouillet, bien portant. Un synonyme proche mais qui peut s'appliquer à des personnes plus âgées.
  • Bụ bẫm (adj) : Dodu, potelé (souvent pour les bébés). Synonyme très proche.
Synonymes
  • Potelé(e) : Bien en chair, d'une manière mignonne.
  • Dodu(e) : Grassouillet, replet.
  • Rond(e) : Qui a des formes arrondies.
  • Pulpeux / pulpeuse : Charnu, plein.
Expressions idiomatiques liées
  • " nùng nục" / " nục" : Des joues rebondies, des joues de bébé.
    • Thằng bé đôi nục, nhìn muốn cắn. (Le petit garçon a des joues rebondies, on a envie de les croquer.)
  • "Người nùng nục" : Une personne potelée (utilisé de manière affectueuse).
    • Sau Tết, ai cũng trông nùng nục cả. (Après le Têt, tout le monde a l'air un peu potelé.)
nùng nục

Em bé có đôi má nùng nục rất dễ thương.

  1. xem nục

Từ chứa "nùng nục"